Sun
23

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:00
Cine

Diciembre, de Alejandro Bercovich y César González

Un objeto hallado en las calles de Buenos Aires cruza los destinos de Alejandro y Soledad, un periodista y una joven nacida el 20 de diciembre de 2001.

Mon
24

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:30
Literatura

Curso presencial + online
Panorama de la literatura africana actual Abdulrazak Gurnah, Paulina Chiziane y David Diop

La literatura africana se ha convertido este año en la gran atracción en el mundo de las letras y la cultura. 

Wed
26

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

18:00
Public Programs

Conferencia
Carmen Barradas. La ilusionista del espacio y del tiempo

La serie de piezas que Carmen Barradas compuso entre 1916 y 1927 bastaría para conformar el “brazo sonoro”, diríamos, de la vanguardia pictórica de su hermano Rafael.

Thu
27

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

Fri
28

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

15:00
Literatura

Curso en línea
La novela Artúrica, una biografía simbólica

El curso trata acerca de la obra del escritor de la Champaña, Chrétien de Troyes, el inventor de la novela artúrica en la segunda mitad del siglo XII.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Rafael Barradas Hombre flecha

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición antológica del artista uruguayo Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929), poniendo el foco en los distintos ejes de la muestra.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

18:00
Cine

Bernarda es la patria, de Diego Schipani

Sorry, this entry is only available in European Spanish.

20:00
Cine

Isabella, de Matías Piñeiro

Isabella es la nueva entrega de “Las Shakespeareadas”, que elaboran ficciones contemporáneas basadas en los roles femeninos de las comedias de William Shakespeare.

Sat
29

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Rafael Barradas Hombre flecha

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición antológica del artista uruguayo Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929), poniendo el foco en los distintos ejes de la muestra.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

18:00
Cine

Inmortal, de Fernando Spiner

Ana regresa a Buenos Aires desde Italia para realizar los trámites de la herencia de su padre. Allí entra en contacto con el Dr. Benedetti, un científico que trata de convencerla de que ha descubierto la puerta a una dimensión paralela donde podría visitar a su padre muerto.

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

Sun
30

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:00
Cine

Diciembre, de Alejandro Bercovich y César González

Un objeto hallado en las calles de Buenos Aires cruza los destinos de Alejandro y Soledad, un periodista y una joven nacida el 20 de diciembre de 2001.

Mon
31

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:30
Literatura

Curso presencial + online
Panorama de la literatura africana actual Abdulrazak Gurnah, Paulina Chiziane y David Diop

La literatura africana se ha convertido este año en la gran atracción en el mundo de las letras y la cultura. 

Wed
02

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

Thu
03

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

19:00
Cine

Foto Estudio Luisita, de Sol Miraglia y Hugo Manso

Sobre la concurrida Avenida Corrientes de Buenos Aires se encuentra el mítico Foto Estudio Luisita. Allí, desde la década del 60 y por más de treinta años, fueron retratadas miles de celebridades del espectáculo y la cultura argentina. 

Fri
04

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

15:00
Literatura

Curso en línea
La novela Artúrica, una biografía simbólica

El curso trata acerca de la obra del escritor de la Champaña, Chrétien de Troyes, el inventor de la novela artúrica en la segunda mitad del siglo XII.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Rafael Barradas Hombre flecha

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición antológica del artista uruguayo Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929), poniendo el foco en los distintos ejes de la muestra.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

Sat
05

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Rafael Barradas Hombre flecha

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición antológica del artista uruguayo Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929), poniendo el foco en los distintos ejes de la muestra.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

20:15
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Jesús López, de Maximiliano Schonfeld

Jesús López, un joven piloto de carreras, muere accidentalmente dejando su pueblo conmocionado. Su primo Abel, un adolescente sin rumbo, se siente poco a poco tentado a ocupar su lugar.

Sun
06

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:00
Cine

Tres en la deriva del acto creativo, de Fernando E. Solanas

Dueño de una de las filmografías más notables de la historia de nuestro cine, Fernando “Pino” Solanas cierra su trayectoria con un documental en el que explora los misterios de la creación junto a otros dos grandes artistas en la recta final de sus vidas: el actor y dramaturgo Eduardo “Tato” Pavlovsky y el artista plástico Luis Felipe Noé.

Mon
07

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:30
Literatura

Curso presencial + online
Introducción a la obra de Néstor Perlongher

Néstor Perlongher (Bs. As 1949, San Pablo 1992) es una figura central de la literatura y la historia intelectual latinoamericanas. Poeta y militante del deseo, su obra convoca a una serie de géneros a entrecruzarse produciendo nuevas formas y poéticas.

Wed
09

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

18:30
Literatura

Curso presencial + online
Los primeros cien años del Ulises de Joyce

El 2 de febrero de 2022 se cumplen cien años de la publicación de Ulises, la gran novela de James Joyce que cambió para siempre la literatura y con ella nuestro entendimiento del mundo y de nosotros mismos.

Thu
10

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

18:30
Literatura

Curso en línea
La tradición profunda del Yoga y del Budismo: un nuevo florecimiento

El curso se dedica al camino que conduce a la serenidad de una auténtica certeza interior, desde la experiencia de los que lo han transitado. Se abordarán testimonios actuales del Dalai Lama, Michel Stone, Matthieu Ricard, Richard Freeman, Brian Epstein, Robert Thurman, ente otros.

19:00
Cine

Foto Estudio Luisita, de Sol Miraglia y Hugo Manso

Sobre la concurrida Avenida Corrientes de Buenos Aires se encuentra el mítico Foto Estudio Luisita. Allí, desde la década del 60 y por más de treinta años, fueron retratadas miles de celebridades del espectáculo y la cultura argentina. 

Fri
11

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Rafael Barradas Hombre flecha

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición antológica del artista uruguayo Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929), poniendo el foco en los distintos ejes de la muestra.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

Sat
12

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Rafael Barradas Hombre flecha

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición antológica del artista uruguayo Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929), poniendo el foco en los distintos ejes de la muestra.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

20:15
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Jesús López, de Maximiliano Schonfeld

Jesús López, un joven piloto de carreras, muere accidentalmente dejando su pueblo conmocionado. Su primo Abel, un adolescente sin rumbo, se siente poco a poco tentado a ocupar su lugar.

Sun
13

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:00
Cine

Tres en la deriva del acto creativo, de Fernando E. Solanas

Dueño de una de las filmografías más notables de la historia de nuestro cine, Fernando “Pino” Solanas cierra su trayectoria con un documental en el que explora los misterios de la creación junto a otros dos grandes artistas en la recta final de sus vidas: el actor y dramaturgo Eduardo “Tato” Pavlovsky y el artista plástico Luis Felipe Noé.

Mon
14

12:00
Exhibitions Program

Rafael Barradas
Hombre flecha

In the light of Malba’s 20th anniversary, the museum presents an anthological exhibition of the great Avant Garde pioneer, Rafael Barradas (Montevideo, 1890-1929).

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Public Programs

Presentación virtual
Las mujeres en la semana del 22 y después

Cuando se piensa en la producción femenina de los primeros años del modernismo en Brasil, los nombres que aparecen son invariablemente Anita Malfatti y Tarsila do Amaral.

17:30
Public Programs

Conversación virtual
Antropofagia: lecturas desde el arte contemporáneo

¿Cuáles son las lecturas en torno a los efectos de la Semana del 22? Intentando identificar las líneas de sentido que se ramificaron a lo largo del siglo XX, se tratará la figura de Lygia Clark.

18:30
Literatura

Curso presencial + online
Introducción a la obra de Néstor Perlongher

Néstor Perlongher (Bs. As 1949, San Pablo 1992) es una figura central de la literatura y la historia intelectual latinoamericanas. Poeta y militante del deseo, su obra convoca a una serie de géneros a entrecruzarse produciendo nuevas formas y poéticas.

18:30
Public Programs

Encuentro performático
Café Tarsila

La artista Ivana Vollaro realizará una intervención que invita a actualizar el concepto de antropofagia desde la palabra y el alimento como formas de conocimiento.

19:30
Public Programs

Performance
Experiencia #¼ Gronchódromo Evocando a Flávio de Carvalho

En el año 1931, el artista Flávio de Carvalho realizó su primera intervención en el espacio público: Experiencia #2, en la que caminó a través de una procesión católica, en sentido contrario.

Wed
16

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

16:00
Public Programs

Mesa redonda virtual
La misma historia, otra historia Revisiones desde la historiografía: de la Semana del 22 al presente

En esta mesa se revisitará la Semana del 22 con una lectura crítica desde nuevas perspectivas antes no exploradas.

16:00
Public Programs

Presentación
Antropofagia revisitada en clave afroargentina

A partir de la obra de Emiliano di Cavalcanti y sus contemporáneos, se propondrá una perspectiva afrodiaspórica para profundizar en el aspecto político, étnico-racial, social y cultural de las miradas y sus representaciones.

18:00
Literatura

Presentación y lecturas
Macunaíma, el héroe sin ningún carácter De Mário de Andrade, con traducción de Julieta Benedetto

En el marco del homenaje de la Semana del Arte Moderno de Brasil, a cien años de su realización, se presenta en la terraza del museo una edición argentina de la novela Macunaíma, el héroe sin ningún carácter, del poeta y narrador vanguardista Mário de Andrade (São Paulo, 1893-1945), pieza clave de la literatura brasileña del siglo XX, publicada por la editorial Mansalva.

18:30
Literatura

Curso presencial + online
Los primeros cien años del Ulises de Joyce

El 2 de febrero de 2022 se cumplen cien años de la publicación de Ulises, la gran novela de James Joyce que cambió para siempre la literatura y con ella nuestro entendimiento del mundo y de nosotros mismos.

Thu
17

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

18:00
Public Programs

Conferencia magistral
Vida y tiempo de Marius de Zayas El caricaturista que llevó el arte moderno a Nueva York

El historiador cultural mexicano Antonio Saborit brindará una conferencia magistral sobre la figura del artista gráfico, mecenas, galerista y escritor mexicano Marius de Zayas (Veracruz, 1880-Stamford, 1961).

18:30
Literatura

Curso en línea
La tradición profunda del Yoga y del Budismo: un nuevo florecimiento

El curso se dedica al camino que conduce a la serenidad de una auténtica certeza interior, desde la experiencia de los que lo han transitado. Se abordarán testimonios actuales del Dalai Lama, Michel Stone, Matthieu Ricard, Richard Freeman, Brian Epstein, Robert Thurman, ente otros.

Fri
18

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

18:00
Public Programs

Taller de costura
Enhebrando historias

La Cooperativa de Empoderamiento Travesti Trans brindará un taller de costura y realización de indumentaria, proponiendo usar lo más diversos materiales como materia prima. Se pondrá a disposición moldería básica para reproducir, cortar y máquinas de coser para ensamblar las piezas.

Sat
19

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

20:15
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Jesús López, de Maximiliano Schonfeld

Jesús López, un joven piloto de carreras, muere accidentalmente dejando su pueblo conmocionado. Su primo Abel, un adolescente sin rumbo, se siente poco a poco tentado a ocupar su lugar.

Sun
20

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:00
Cine

Tres en la deriva del acto creativo, de Fernando E. Solanas

Dueño de una de las filmografías más notables de la historia de nuestro cine, Fernando “Pino” Solanas cierra su trayectoria con un documental en el que explora los misterios de la creación junto a otros dos grandes artistas en la recta final de sus vidas: el actor y dramaturgo Eduardo “Tato” Pavlovsky y el artista plástico Luis Felipe Noé.

Mon
21

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:00
Public Programs

Taller
Armado de coronas

Se utilizarán técnicas sin soldadura, con armado de la estructura base de alambre y se compartirán consejos de diseño, forrado y decoración. Al finalizar el taller, cada asistente se llevará su corona o tiara.

18:30
Literatura

Curso presencial + online
Introducción a la obra de Néstor Perlongher

Néstor Perlongher (Bs. As 1949, San Pablo 1992) es una figura central de la literatura y la historia intelectual latinoamericanas. Poeta y militante del deseo, su obra convoca a una serie de géneros a entrecruzarse produciendo nuevas formas y poéticas.

Tue
22

18:00
Public Programs

Mesa redonda
Archivos de la memoria trans latinoamericana

En el marco de la exhibición Las metamorfosis de Madalena Schwartz, se propone un diálogo entre los Archivos Trans de Latinoamérica, con la intención de trazar redes afectivas en la construcción de la memoria trans de la región.

Wed
23

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

18:00
Public Programs

Taller de canto
Voces en escenas diversas

En este taller, Gala Pizzarro, cantante, compositora y actriz, compartirá lo que ama y ha aprendido a lo largo del tiempo y en diferentes escenarios. Se trabajará en técnica vocal, respiración, relajación y afinación.

18:30
Literatura

Curso presencial + online
Los primeros cien años del Ulises de Joyce

El 2 de febrero de 2022 se cumplen cien años de la publicación de Ulises, la gran novela de James Joyce que cambió para siempre la literatura y con ella nuestro entendimiento del mundo y de nosotros mismos.

18:30
Amigos

Recital
Música a cielo abierto: Uji

Malba Joven invita a “Música a cielo abierto: UJI” con entrada libre y gratuita en la explanada de Malba gracias al apoyo de Levis.

Thu
24

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

18:00
Public Programs

Taller de canto
Voces en escenas diversas

En este taller, Gala Pizzarro, cantante, compositora y actriz, compartirá lo que ama y ha aprendido a lo largo del tiempo y en diferentes escenarios. Se trabajará en técnica vocal, respiración, relajación y afinación.

18:30
Literatura

Curso en línea
La tradición profunda del Yoga y del Budismo: un nuevo florecimiento

El curso se dedica al camino que conduce a la serenidad de una auténtica certeza interior, desde la experiencia de los que lo han transitado. Se abordarán testimonios actuales del Dalai Lama, Michel Stone, Matthieu Ricard, Richard Freeman, Brian Epstein, Robert Thurman, ente otros.

19:00
Cine

Foto Estudio Luisita, de Sol Miraglia y Hugo Manso

Sobre la concurrida Avenida Corrientes de Buenos Aires se encuentra el mítico Foto Estudio Luisita. Allí, desde la década del 60 y por más de treinta años, fueron retratadas miles de celebridades del espectáculo y la cultura argentina. 

Fri
25

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

22:00
Public Programs

Performance
Miguel Bonneville #6 2008 / 2018

MB#6 es una experiencia de narración autobiográfica. Bonneville trabaja sobre su historia personal como momento de profundo encuentro existencial entre diversas identidades.

Sat
26

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

20:15
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Jesús López, de Maximiliano Schonfeld

Jesús López, un joven piloto de carreras, muere accidentalmente dejando su pueblo conmocionado. Su primo Abel, un adolescente sin rumbo, se siente poco a poco tentado a ocupar su lugar.

22:00
Public Programs

Performance
Miguel Bonneville #6 2008 / 2018

MB#6 es una experiencia de narración autobiográfica. Bonneville trabaja sobre su historia personal como momento de profundo encuentro existencial entre diversas identidades.

Sun
27

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:00
Cine

Tres en la deriva del acto creativo, de Fernando E. Solanas

Dueño de una de las filmografías más notables de la historia de nuestro cine, Fernando “Pino” Solanas cierra su trayectoria con un documental en el que explora los misterios de la creación junto a otros dos grandes artistas en la recta final de sus vidas: el actor y dramaturgo Eduardo “Tato” Pavlovsky y el artista plástico Luis Felipe Noé.

22:00
Public Programs

Performance
Miguel Bonneville #6 2008 / 2018

MB#6 es una experiencia de narración autobiográfica. Bonneville trabaja sobre su historia personal como momento de profundo encuentro existencial entre diversas identidades.

Mon
28

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

22:00
Public Programs

Performance
Miguel Bonneville #6 2008 / 2018

MB#6 es una experiencia de narración autobiográfica. Bonneville trabaja sobre su historia personal como momento de profundo encuentro existencial entre diversas identidades.

Wed
02

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

18:30
Literatura

Curso presencial + online
Los primeros cien años del Ulises de Joyce

El 2 de febrero de 2022 se cumplen cien años de la publicación de Ulises, la gran novela de James Joyce que cambió para siempre la literatura y con ella nuestro entendimiento del mundo y de nosotros mismos.

20:00
Literatura

Encuentro presencial
Entrevista a Yasmina Reza

La narradora y dramaturga francesa Yasmina Reza visitará el museo para participar de una conversación exclusiva junto a Gonzalo Garcés sobre su nueva novela Serge, que narra la historia de tres hermanos y una visita a Auschwitz.

Thu
03

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

18:30
Literatura

Curso en línea
La tradición profunda del Yoga y del Budismo: un nuevo florecimiento

El curso se dedica al camino que conduce a la serenidad de una auténtica certeza interior, desde la experiencia de los que lo han transitado. Se abordarán testimonios actuales del Dalai Lama, Michel Stone, Matthieu Ricard, Richard Freeman, Brian Epstein, Robert Thurman, ente otros.

19:00
Cine

Bajo la corteza, de Martín Heredia Troncoso

César Altamirano, un humilde trabajador rural, vive en una situación económica muy precaria. Buscando mejorar su condición de vida conoce a Héctor Zamorano, un empresario inmobiliario con quien comienza una relación laboral prometedora. 

Fri
04

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

18:00
Public Programs

Mesa redonda
Historia oral del Teatro de Revista

Las hermanas Escarria, en los reducidos metros cuadrados de su casa-estudio de la Av. Corrientes, lograron perpetuar en sus fotografías el brillo del Teatro de Revista.

20:00
Cine

Atlas, de Guadalupe Gaona e Ignacio Masllorens

Cuqui Jakob recuerda anécdotas de su abuelo Christofredo Jakob, un importante neurobiólogo alemán contratado por el gobierno argentino como jefe de laboratorio del Hospital Nacional de Alienadas para modernizar sus institutos mentales a principios del siglo XX.

Sat
05

10:30
Amigos

Curso presencial
Modernidad y vanguardia. El arte latinoamericano de principios del siglo XX

Se estudiará el muralismo mexicano, el “arte nuevo” en Argentina, el indigenismo en Perú, el criollismo en Cuba y el arte social en la región.

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Jesús López, de Maximiliano Schonfeld

Jesús López, un joven piloto de carreras, muere accidentalmente dejando su pueblo conmocionado. Su primo Abel, un adolescente sin rumbo, se siente poco a poco tentado a ocupar su lugar.

Sun
06

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:00
Cine

Tres en la deriva del acto creativo, de Fernando E. Solanas

Dueño de una de las filmografías más notables de la historia de nuestro cine, Fernando “Pino” Solanas cierra su trayectoria con un documental en el que explora los misterios de la creación junto a otros dos grandes artistas en la recta final de sus vidas: el actor y dramaturgo Eduardo “Tato” Pavlovsky y el artista plástico Luis Felipe Noé.

Mon
07

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

18:30
Public Programs

Conferencia
Canto anunciado: 34ª Bienal de San Pablo

En el marco de su visita a Buenos Aires, Paulo Miyada –curador adjunto para América Latina en el Centre Pompidou– dará cuenta de “Está oscuro pero canto”, el proyecto que dio forma a la última Bienal de San Pablo, en la cual formó parte del equipo de curadores.

Wed
09

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

Thu
10

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Entre-mediaciones. Metamorfosis en estudio

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Las Metamorfosis. Madalena Schwartz y Temporada fulgor. Foto Estudio Luisita. 

18:00
Public Programs

Conferencia inaugural
Yente-Del Prete. Vida venturosa

Durante más de 50 años, Yente y Juan Del Prete no solo compartieron su vida como pareja, sino que además intercambiaron cotidianamente ideas en torno al arte.

Fri
11

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

18:00
Public Programs

Conferencia
Antes y después del Despiplume

Los vestigios de un mundo de glamour que ya no existe, registrado en todo su esplendor por Foto Estudio Luisita, permiten reconstruir ese hábitat poblado de fantasía a través de anécdotas brindadas desde el punto de vista personal de un pintor.

18:30
Amigos

Visita
MAPA Feria 2022

Te invitamos a sumarte a una visita especial para Malba Amigos por la 4ta edición de la feria MAPA, donde se exhibirá un panorama de la producción de arte actual de todo el país con la participación de más de 50 galerías.

20:00
Cine

Atlas, de Guadalupe Gaona e Ignacio Masllorens

Cuqui Jakob recuerda anécdotas de su abuelo Christofredo Jakob, un importante neurobiólogo alemán contratado por el gobierno argentino como jefe de laboratorio del Hospital Nacional de Alienadas para modernizar sus institutos mentales a principios del siglo XX.

Sat
12

10:30
Amigos

Curso presencial
Modernidad y vanguardia. El arte latinoamericano de principios del siglo XX

Se estudiará el muralismo mexicano, el “arte nuevo” en Argentina, el indigenismo en Perú, el criollismo en Cuba y el arte social en la región.

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

18:30
Public Programs

Visita guiada y brindis
Cierre de Las metamorfosis y Temporada fulgor

Se invita a una visita guiada de la mano de Mólione Barraza y Diego Trerotola, que recorrerán la exhibición Las Metamorfosis acompañadxs por los curadores Gonzalo Aguilar y Samuel Titan Jr. El recorrido finalizará en la sala de Temporada Fulgor, donde se servirá un pequeño refrigerio en homenaje a Luisa Escarria.

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Jesús López, de Maximiliano Schonfeld

Jesús López, un joven piloto de carreras, muere accidentalmente dejando su pueblo conmocionado. Su primo Abel, un adolescente sin rumbo, se siente poco a poco tentado a ocupar su lugar.

Sun
13

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

18:00
Cine

Tres en la deriva del acto creativo, de Fernando E. Solanas

Dueño de una de las filmografías más notables de la historia de nuestro cine, Fernando “Pino” Solanas cierra su trayectoria con un documental en el que explora los misterios de la creación junto a otros dos grandes artistas en la recta final de sus vidas: el actor y dramaturgo Eduardo “Tato” Pavlovsky y el artista plástico Luis Felipe Noé.

Mon
14

12:00
Exhibitions Program

Madalena Schwartz
The Metamorphoses

A photographic essay of Madalena Schwartz (Budapest 1921 – São Paulo 1993) in which transvestites and cross dressers of the underground scene of São Paulo in the middle of the military dictatorship – the first half of the 1970s – are portrayed.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Temporada fulgor
Photo Studio Luisita

Temporada fulgor displays the legacy of Photo Studio Luisita founded by the Colombian sisters Luisa Escarria (Cali, 1929 - Buenos Aires, 2019) and Chela Escarria (Cali, 1930), who visualised the history of the revue and popular culture in Buenos Aires.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
16

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

Thu
17

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

19:00
Cine

Bajo la corteza, de Martín Heredia Troncoso

César Altamirano, un humilde trabajador rural, vive en una situación económica muy precaria. Buscando mejorar su condición de vida conoce a Héctor Zamorano, un empresario inmobiliario con quien comienza una relación laboral prometedora. 

Fri
18

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

20:00
Cine

Atlas, de Guadalupe Gaona e Ignacio Masllorens

Cuqui Jakob recuerda anécdotas de su abuelo Christofredo Jakob, un importante neurobiólogo alemán contratado por el gobierno argentino como jefe de laboratorio del Hospital Nacional de Alienadas para modernizar sus institutos mentales a principios del siglo XX.

Sat
19

10:30
Amigos

Curso presencial
Modernidad y vanguardia. El arte latinoamericano de principios del siglo XX

Se estudiará el muralismo mexicano, el “arte nuevo” en Argentina, el indigenismo en Perú, el criollismo en Cuba y el arte social en la región.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Jesús López, de Maximiliano Schonfeld

Jesús López, un joven piloto de carreras, muere accidentalmente dejando su pueblo conmocionado. Su primo Abel, un adolescente sin rumbo, se siente poco a poco tentado a ocupar su lugar.

Sun
20

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

18:00
Cine

Tres en la deriva del acto creativo, de Fernando E. Solanas

Dueño de una de las filmografías más notables de la historia de nuestro cine, Fernando “Pino” Solanas cierra su trayectoria con un documental en el que explora los misterios de la creación junto a otros dos grandes artistas en la recta final de sus vidas: el actor y dramaturgo Eduardo “Tato” Pavlovsky y el artista plástico Luis Felipe Noé.

Mon
21

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
23

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

Thu
24

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

19:00
Cine

Bajo la corteza, de Martín Heredia Troncoso

César Altamirano, un humilde trabajador rural, vive en una situación económica muy precaria. Buscando mejorar su condición de vida conoce a Héctor Zamorano, un empresario inmobiliario con quien comienza una relación laboral prometedora. 

Fri
25

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

20:00
Cine

Atlas, de Guadalupe Gaona e Ignacio Masllorens

Cuqui Jakob recuerda anécdotas de su abuelo Christofredo Jakob, un importante neurobiólogo alemán contratado por el gobierno argentino como jefe de laboratorio del Hospital Nacional de Alienadas para modernizar sus institutos mentales a principios del siglo XX.

Sat
26

10:30
Amigos

Curso presencial
Modernidad y vanguardia. El arte latinoamericano de principios del siglo XX

Se estudiará el muralismo mexicano, el “arte nuevo” en Argentina, el indigenismo en Perú, el criollismo en Cuba y el arte social en la región.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Jesús López, de Maximiliano Schonfeld

Jesús López, un joven piloto de carreras, muere accidentalmente dejando su pueblo conmocionado. Su primo Abel, un adolescente sin rumbo, se siente poco a poco tentado a ocupar su lugar.

Sun
27

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

18:00
Cine

Tres en la deriva del acto creativo, de Fernando E. Solanas

Dueño de una de las filmografías más notables de la historia de nuestro cine, Fernando “Pino” Solanas cierra su trayectoria con un documental en el que explora los misterios de la creación junto a otros dos grandes artistas en la recta final de sus vidas: el actor y dramaturgo Eduardo “Tato” Pavlovsky y el artista plástico Luis Felipe Noé.

Mon
28

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
30

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

Thu
31

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Public Programs

Ciclo de encuentros en sala Vida venturosa
Oda de lxs amantes

Un ciclo de recorridos por la muestra Vida venturosa, guiados por artistas y pensadorxs que se hayan visto transformadxs por la obra de Yente y Del Prete y que deseen, a su vez, transmitirnos ese amor y fascinación.

19:00
Cine

Bajo la corteza, de Martín Heredia Troncoso

César Altamirano, un humilde trabajador rural, vive en una situación económica muy precaria. Buscando mejorar su condición de vida conoce a Héctor Zamorano, un empresario inmobiliario con quien comienza una relación laboral prometedora. 

19:00
Literatura

Mesa redonda
La literatura de Malvinas

A 40 años de Malvinas, en ocasión del lanzamiento de la novela Para un soldado desconocido de Federico Lorenz, publicada por A.hache, los autores dialogarán en la biblioteca del museo sobre la literatura que atraviesa la temática de Malvinas.

Fri
01

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

20:00
Cine

Atlas, de Guadalupe Gaona e Ignacio Masllorens

Cuqui Jakob recuerda anécdotas de su abuelo Christofredo Jakob, un importante neurobiólogo alemán contratado por el gobierno argentino como jefe de laboratorio del Hospital Nacional de Alienadas para modernizar sus institutos mentales a principios del siglo XX.

Sat
02

10:30
Amigos

Curso presencial
Modernidad y vanguardia. El arte latinoamericano de principios del siglo XX

Se estudiará el muralismo mexicano, el “arte nuevo” en Argentina, el indigenismo en Perú, el criollismo en Cuba y el arte social en la región.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Jesús López, de Maximiliano Schonfeld

Jesús López, un joven piloto de carreras, muere accidentalmente dejando su pueblo conmocionado. Su primo Abel, un adolescente sin rumbo, se siente poco a poco tentado a ocupar su lugar.

Sun
03

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

18:00
Cine

Tres en la deriva del acto creativo, de Fernando E. Solanas

Dueño de una de las filmografías más notables de la historia de nuestro cine, Fernando “Pino” Solanas cierra su trayectoria con un documental en el que explora los misterios de la creación junto a otros dos grandes artistas en la recta final de sus vidas: el actor y dramaturgo Eduardo “Tato” Pavlovsky y el artista plástico Luis Felipe Noé.

Mon
04

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
06

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

Thu
07

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Public Programs

Conferencia inaugural
Aó. Episodios textiles de las artes visuales en el Paraguay

Esta conferencia propone una mirada desde el Paraguay que abordará tópicos centrales como el rol de la mujer, el trabajo, las lecturas de la conquista, del arte popular y los saberes tradicionales.

18:00
Public Programs

Ciclo de encuentros en sala Vida venturosa
Oda de lxs amantes

Un ciclo de recorridos por la muestra Vida venturosa, guiados por artistas y pensadorxs que se hayan visto transformadxs por la obra de Yente y Del Prete y que deseen, a su vez, transmitirnos ese amor y fascinación.

Fri
08

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Public Programs

Recorrido inaugural
Tejer las piedras

Para inaugurar la exposición Tejer las piedras, invitamos a la artista Ana Teresa Barboza a compartir una charla íntima sobre su trabajo, la relación con las comunidades de mujeres bordadoras con las que colabora, el sentido de su hacer y el tiempo particular que se entrama en sus obras.

18:00
Cine

Música en la noche, de Ingmar Bergman

A causa de un episodio desafortunado, un joven músico queda ciego. Mientras todo su universo se derrumba, el amor de una joven humilde se le presenta como la única esperanza.

20:00
Cine

Atlas, de Guadalupe Gaona e Ignacio Masllorens

Cuqui Jakob recuerda anécdotas de su abuelo Christofredo Jakob, un importante neurobiólogo alemán contratado por el gobierno argentino como jefe de laboratorio del Hospital Nacional de Alienadas para modernizar sus institutos mentales a principios del siglo XX.

22:00
Cine

El séptimo sello, de Ingmar Bergman

Surgido inicialmente de la pieza en un acto Pintura sobre madera, el guión original fue rechazado alguna vez antes de convertirse en esta especie de road movie en la que el hombre inicia el paradójico viaje metafísico hacia su propio fin.

24:00
Cine

Gritos y susurros, de Ingmar Bergman

Surgido de la sencilla imagen de mujeres vestidas de blanco en una habitación completamente roja, el film se introduce en el mundo femenino con emociones y situaciones fuertes frente a las que una cámara, muchas veces inmóvil, convierte al espectador en el único partícipe.

Sat
09

10:30
Amigos

Curso presencial
Modernidad y vanguardia. El arte latinoamericano de principios del siglo XX

Se estudiará el muralismo mexicano, el “arte nuevo” en Argentina, el indigenismo en Perú, el criollismo en Cuba y el arte social en la región.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Cine

Anatole, decálogo para un retrato, de Alejandro Saderman

A sus 93 años, pocos meses antes de su muerte, Anatole Saderman, uno de los nombres fundamentales de la fotografía argentina del siglo pasado, rememora momentos de su aventura americana, desde la niñez en su Moscú natal, la emigración y los años berlineses, hasta su desembarco en Montevideo y el surgimiento de su vocación por la fotografía.

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

20:00
Amigos

Cineclub Malba Amigos
El perro que no calla

Cine Club es el espacio de diálogo organizado por Malba Amigos, donde los participantes pueden conversar con directores de películas en cartelera de Malba Cine al finalizar las proyecciones.

22:00
Cine

Noche de circo, de Ingmar Bergman

Bergman llegó en 1953 a una aproximación cifrada de su obra posterior. Realizó Noche de circo apartándose de la empresa productora Svensk Filmindustri y apartándose también de una ambientación moderna.

24:00
Cine

El silencio, de Ingmar Bergman

Dos hermanas atraviesan una ciudad desconocida cuando regresan de unas vacaciones. El hijo de la menor viaja con ellas y aumenta la tensión erótica entre las dos mujeres que, en su vínculo perverso, funcionan como dos caras de una misma persona.

Sun
10

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

18:00
Cine

Piedra noche, de Iván Fund

Sina viaja a la costa para acompañar a su amiga Greta en la venta de su casa de veraneo. Hace menos de un año Greta perdió a su único hijo en ese mar y necesita su ayuda. Mientras embalan todo y se preparan para entregar la llave, Bruno, el esposo de Greta, dice haber visto algo que confirma los rumores de los lugareños sobre la aparición de una extraña criatura.

20:00
Cine

El silencio de la vida conyugal, de Ingmar Bergman

La crisis matrimonial de una pareja madura fue descripta por Bergman en su primer trabajo para TV, una miniserie de cinco horas de duración. El resultado fue tan satisfactorio que Bergman decidió condensar una versión de la obra para su estreno en salas cinematográficas.

Mon
11

10:30
Literatura

Curso presencial y en línea
Macedonio Fernández: el hogar de la inexistencia Ensayo, poesía, novela y papeles desperdigados

Este curso propone una travesía por la obra de Macedonio Fernández, el gran maestro e inspirador de Borges.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

19:00
Literatura

Presentación y entrevista pública
Carolina Sanín Entrevistada por Luciana Peker

Se presentará la edición 2022 de la Residencia de Escritores con una entrevista exclusiva de la periodista Luciana Peker a la escritora Carolina Sanín, primera invitada del año de la REM, quien conversará sobre sus libros, los proyectos de escritura que va a desarrollar en la ciudad y sus intereses. 

Wed
13

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

18:00
Literatura

Encuentro
Homenaje a José Saramago

En el marco de las celebraciones mundiales por el centenario del nacimiento del escritor portugués José Saramago se organizan dos actividades especiales para analizar y redescubrir la obra de este inmenso escritor. 

Thu
14

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Cine

Visões do Império, de Joana Pontes

Pocas cosas cristalizan tan claramente la identidad de un país como la manera en que ese país se narra a sí mismo. La memoria colectiva se construye, en parte, en las instituciones encargadas de conservar y estudiar documentos históricos.

20:00
Cine

O Ano da Morte de Ricardo Reis, de João Botelho

João Botelho da vida a esta adaptación de la magistral novela de José Saramago, capturando con un estilizado blanco y negro el espíritu de este relato, con el Portugal de los años 30, la guerra y la tensión política como telón de fondo.

Fri
15

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Cine

Sophia de Mello Breyner Andresen, de João César Monteiro

Realizado en el marco de una serie de documentales sobre grandes personalidades del arte y la cultura portuguesa, este cortometraje funciona como un registro doble.

19:00
Cine

Catavento, de João Rosas

Nicolau se encuentra en un momento bisagra. El mundo se despliega ante él como un abanico de opciones inciertas. Mientras compone canciones en su habitación adolescente, y se acerca al final del secundario, comienza a pensar en novias, carreras y futuros posibles.

20:30
Cine

Bostofrio, Où le Ciel rejoint la Terre, de Paulo Carneiro

Lo primero que llama la atención de Bostofrio, un pequeño pueblo del norte de Portugal, es que sus habitantes parecen tan silenciosos como sus paisajes. Los montes, los caminos de tierra, las casas construidas hace ya varias generaciones. Todo allí parece esconder un secreto.

22:00
Cine

A Ilha dos Amores, de Paulo Rocha

Estructurada como un gran poema, dividido a su vez en nueve cantos, A Ilha dos Amores es la conclusión de un trabajo colosal de más de una década. La vida del escritor Wenceslau de Moraes, desde sus inicios en Portugal hasta su amor definitivo por Japón, son abordados por Rocha de la manera más reverencial posible.

Sat
16

10:30
Amigos

Curso presencial
Modernidad y vanguardia. El arte latinoamericano de principios del siglo XX

Se estudiará el muralismo mexicano, el “arte nuevo” en Argentina, el indigenismo en Perú, el criollismo en Cuba y el arte social en la región.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

16:00
Cine

A Ilha de Moraes, de Paulo Rocha

A Ilha de Moraes es ante todo el registro de una pasión. Paulo Rocha se propone recorrer los espacios, rastrear los objetos, pero, sobre todo, hablar con personas marcadas por la obra y vida del escritor portugués Wenceslau de Moraes y sus años en Japón.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:30
Cine

Serpentário, de Carlos Conceição

Cuando en el mapa cinematográfico emerge una película como Serpentário, las categorías tradicionales parecen insuficientes para describirla. Carlos Conceição opera ante todo como un alquimista, amalgamando la ciencia ficción con el documental y conjurando el pasado histórico junto a un futuro posapocalíptico

20:30
Cine

A Metamorfose dos Pássaros, de Catarina Vasconcelos

Con esta historia de sus propios abuelos como semilla, Catarina Vasconcelos despliega una cautivadora ópera prima en la cual la crianza es entendida como un espacio íntimo de aprendizaje, pero también como una forma de poesía, una vía de exploración del mundo y un refugio ante las ausencias que acechan hasta en los pequeños objetos familiares.

22:30
Cine

No Táxi do Jack, de Susana Nobre

La tercera película de Susana Nobre, ganadora del premio al Mejor Largometraje Portugués en el 18º IndieLisboa, profundiza su interés por el universo laboral y sus dimensiones menos visibles, otorgándole siempre una mirada y un rostro humanos.

Sun
17

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

18:00
Cine

A promessa, de António de Macedo

Notable ejemplo de la efervescencia que distinguió a la escena del Novo Cinema portugués a principios de los 70, A Promessa es un relato de violencia, tradición y deseo que amalgama la crudeza de sus locaciones reales con las posibilidades rupturistas del montaje.

20:00
Cine

Diálogo de Sombras, de Júlio Alves

Continuando su trabajo alrededor de la figura de Pedro Costa -iniciado con Sacavém (8ª Semana de Cine Portugués)- Júlio Alves toma esta vez la muestra Pedro Costa: Companhia como materia prima y construye un mosaico para recorrer toda su filmografía.

22:00
Cine

Suzanne Daveau, de Luisa Homem

La voz de Suzanne es el elemento vertebral de este sensible documental, que recorre su infatigable carrera por diferentes países, atravesando el siglo XX, mientras el material de archivo acumulado sirve de contrapunto para ese otro relato -más íntimo y personal- de su vida, sus afectos y sus ideales.

Mon
18

10:30
Literatura

Curso presencial y en línea
Macedonio Fernández: el hogar de la inexistencia Ensayo, poesía, novela y papeles desperdigados

Este curso propone una travesía por la obra de Macedonio Fernández, el gran maestro e inspirador de Borges.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

18:00
Public Programs

Presentación de libro
ramona: debates en el arte al filo del milenio

Este libro reúne una selección de textos sobre artes visuales que fueron publicados a lo largo de los 101 números de ramona.

18:30
Literatura

Taller de escritura
El dia y la noche

Los participantes investigarán las maneras como pueden imaginar y han imaginado la trayectoria del día y el paso (o la pausa) de la noche. Contemplaremos la alternancia entre trabajo y descanso, la atmósfera de las distintas horas, la rutina y la distracción, y los compartimentos entre los que se distribuye el tiempo diurno.

Tue
19

18:30
Literatura

Taller de escritura
El dia y la noche

Los participantes investigarán las maneras como pueden imaginar y han imaginado la trayectoria del día y el paso (o la pausa) de la noche. Contemplaremos la alternancia entre trabajo y descanso, la atmósfera de las distintas horas, la rutina y la distracción, y los compartimentos entre los que se distribuye el tiempo diurno.

Wed
20

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

18:00
Public Programs

Conferencia
La metáfora equivocada

¿Cómo podemos protagonizar las nuevas historias de cuidado que hacen falta?, esa es pregunta que muchxs nos encontramos haciéndonos cada día y la propuesta de este encuentro es una invitación a buscar respuestas.

18:30
Literatura

Taller de escritura
El dia y la noche

Los participantes investigarán las maneras como pueden imaginar y han imaginado la trayectoria del día y el paso (o la pausa) de la noche. Contemplaremos la alternancia entre trabajo y descanso, la atmósfera de las distintas horas, la rutina y la distracción, y los compartimentos entre los que se distribuye el tiempo diurno.

Thu
21

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Public Programs

Ciclo ¿Arte/Artesanía? | Mesa redonda
Bricolaje infinito: la transformación de la materia cotidiana

¿Cuántas maneras existen de relacionarse con un material? ¿De qué manera los materiales habilitan nuevas maneras de hacer y sentir? ¿De qué forma los materiales funcionan como espejo de las aventuras intelectuales y sensibles de unx artista?

19:00
Cine

Otra historia de amor, de Américo Ortiz de Zárate

El triángulo heterosexual tradicional fue puesto patas para arriba en esta película pionera, la única que llegó a dirigir el santafecino Américo Ortiz de Zárate (1948-1989) tras una larga carrera en la industria como ayudante y asistente.

21:00
Cine

El satánico Dr. No, de Terence Young

Aunque antes había debutado en la TV británica, el agente secreto creado por Ian Fleming comenzó a integrar la iconografía pop del siglo XX a partir de su primera encarnación cinematográfica en este film.

23:00
Cine

Los crímenes del Clan Manson, de Tom Gries

Rigurosa reconstrucción de la investigación y el juicio al clan Manson, basado en las memorias del fiscal que logró condenarlo. Muy lejos de encarnaciones posteriores más amables, Manson fue aquí interpretado por el actor Steve Railsback con toda la desquiciada intensidad que desplegó famosamente en sus apariciones públicas.

Fri
22

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Literatura

Curso en línea
Las maquinarias de la alegría Guía de lecturas para habitar un mundo de dicha en tiempos difíciles

Este curso brindará una guía de lecturas y reflexiones que parte de una conspiración involuntaria y mística –Bradbury, Blake, Joyce– para llegar así a lugares donde la alegría está en manos del lector, favorable azar.

18:00
Cine

El planeta de las tormentas, de Pavel Klushantev

La primera misión soviética a Venus corre peligro: una de las tres naves enviadas por la URSS choca contra un meteorito (seguramente capitalista) y los tripulantes de las dos restantes deciden emprender la exploración del planeta sin esperar el reemplazo de la nave perdida.

20:00
Cine

Atlas, de Guadalupe Gaona e Ignacio Masllorens

Cuqui Jakob recuerda anécdotas de su abuelo Christofredo Jakob, un importante neurobiólogo alemán contratado por el gobierno argentino como jefe de laboratorio del Hospital Nacional de Alienadas para modernizar sus institutos mentales a principios del siglo XX.

22:00
Cine

Tigre, de Lamberto Bava

El tipo quiere estar tranquilo en el bosque, hacerse amigo de los ciervitos, repasar los errores de su vida. Ha estado varios años preso por un crimen que cometió (y volvería a cometer) pero todo eso está superado. El problema es que el pueblo donde elige rehacer su vida está lleno de gente horrible que lo molesta.

24:00
Cine

Texas 2000, de Joe D’Amato

Eastman (ps de Luigi Montefiori) codirigió y además escribió este film de ambiente post-apocalíptico, siguiendo los éxitos recientes de la primera MAD MAX o de ESCAPE DE NUEVA YORK, pero quiso emparentarlo con la profusa tradición del Eurowestern, que conocía muy bien.

Sat
23

10:30
Amigos

Curso presencial
Modernidad y vanguardia. El arte latinoamericano de principios del siglo XX

Se estudiará el muralismo mexicano, el “arte nuevo” en Argentina, el indigenismo en Perú, el criollismo en Cuba y el arte social en la región.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Cine

Anatole, decálogo para un retrato, de Alejandro Saderman

A sus 93 años, pocos meses antes de su muerte, Anatole Saderman, uno de los nombres fundamentales de la fotografía argentina del siglo pasado, rememora momentos de su aventura americana, desde la niñez en su Moscú natal, la emigración y los años berlineses, hasta su desembarco en Montevideo y el surgimiento de su vocación por la fotografía.

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Los aventureros, de Robert Enrico

La fascinación francesa con el cine de Howard Hawks no sólo se plasmó en la crítica de cine. Sobre guión de Giovanni y con apoyo en el carisma insuperable de la dupla Ventura-Delon, el director Enrico hizo uno de los mejores films de Hawks que Hawks nunca filmó.

24:00
Cine

El rey de Nueva York, de Abel Ferrara

Ferrara y su guionista Nicholas St. John crearon el personaje de Christopher Walken como un monstruo urbano contemporáneo, ávido de poder y vicios, pero dominado al mismo tiempo por ambiciones mesiánicas.

Sun
24

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

18:00
Cine

Piedra noche, de Iván Fund

Sina viaja a la costa para acompañar a su amiga Greta en la venta de su casa de veraneo. Hace menos de un año Greta perdió a su único hijo en ese mar y necesita su ayuda. Mientras embalan todo y se preparan para entregar la llave, Bruno, el esposo de Greta, dice haber visto algo que confirma los rumores de los lugareños sobre la aparición de una extraña criatura.

20:00
Cine

Fui testigo de un crimen, de John Hough

Una intriga política imprecisa sirve para llevar al extremo el suspenso de una situación ya ensayada por clásicos como LA VENTANA: un niño ve por accidente un asesinato espantoso, el asesino lo advierte y empieza una persecución claramente asimétrica donde el niño tiene todas las de perder.

22:00
Cine

La muerte en directo, de Bertrand Tavernier

Décadas antes de TRUMAN SHOW, Tavernier realizó esta obra maestra, situada en un futuro próximo, en el que quienes manejan los medios masivos procuran lograr el reality definitivo: la agonía de una persona, exhibida en vivo y en directo.

Mon
25

10:30
Literatura

Curso presencial y en línea
Macedonio Fernández: el hogar de la inexistencia Ensayo, poesía, novela y papeles desperdigados

Este curso propone una travesía por la obra de Macedonio Fernández, el gran maestro e inspirador de Borges.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

Tue
26

19:00
Literatura

Lectura
Historia secreta de mi biblioteca

¿Qué es la lectura? ¿Cómo nos afecta a lo largo de una vida? Un encuentro con la biblioteca de la escritora Carolina Sanín inspirada en la colección Lector&s de Ampersand.

Wed
27

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

19:00
Amigos

Recital
Música a cielo abierto: Agua Florida

Agua Florida es una joven banda de pop electrónico de Buenos Aires inspirada en la canción popular latinoamericana. La voz y performance de Vera Frod, el dulce sonido de los teclados de Baltazar Oliver, nos sumergen en una atmósfera silvestre, hipnótica y romántica.

Thu
28

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

19:00
Cine

Tobi, el niño con alas, de Antonio Mercero

Tobi se queja de que le pica la espalda y algunos días después, sin que la ciencia pueda explicarlo, le crecen alitas. Para el niño y para su familia, la novedad trae más problemas que alegrías, un poco como le pasaba al querido Niño del pelo verde de Joseph Losey.

21:00
Cine

Labios de azul sucio, de Giulio Petroni

Elli (Lisa Gastoni), una ninfómana madura casada con un profesor homosexual, es asaltada por tres personajes que parecen escapados de la película The Rocky Horror Picture Show, desnudada y vejada.

23:00
Cine

Sexo & Zen, de Michael Mak

Un joven recién casado siente que debe además transformarse en un gran seductor de esposas ajenas y emprende un rarísimo periplo sexual por los caminos de la China milenaria, con un poquito de zen al final.

Fri
29

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Literatura

Curso en línea
Las maquinarias de la alegría Guía de lecturas para habitar un mundo de dicha en tiempos difíciles

Este curso brindará una guía de lecturas y reflexiones que parte de una conspiración involuntaria y mística –Bradbury, Blake, Joyce– para llegar así a lugares donde la alegría está en manos del lector, favorable azar.

18:00
Cine

Medium, de Jacek Koprowicz

Este film pertenece a ese género particular que era el Cine Fantástico de Europa del Este, hecho con poca plata y mucha idea. En el centro de su trama hay un ser de poderes telepáticos extraordinarios, urgido por alcanzar una peculiar forma de reencarnación, pero en casi todo momento permanece fuera de campo.

20:00
Cine

Atlas, de Guadalupe Gaona e Ignacio Masllorens

Cuqui Jakob recuerda anécdotas de su abuelo Christofredo Jakob, un importante neurobiólogo alemán contratado por el gobierno argentino como jefe de laboratorio del Hospital Nacional de Alienadas para modernizar sus institutos mentales a principios del siglo XX.

22:00
Cine

Los caballeros del Zodíaco, de Shegeyasu Yamaguchi

Este largometraje fue un desprendimiento pensado específicamente para el cine, por lo que tiene (a diferencia de otras derivaciones de la serie) una calidad de animación superior.

24:00
Cine

Robotech

Robotech (Japón / EUA-1984) de Carl Macek. Largometraje en castellano. 90’ aprox.

Sat
30

10:30
Amigos

Curso presencial
Modernidad y vanguardia. El arte latinoamericano de principios del siglo XX

Se estudiará el muralismo mexicano, el “arte nuevo” en Argentina, el indigenismo en Perú, el criollismo en Cuba y el arte social en la región.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Cine

Anatole, decálogo para un retrato, de Alejandro Saderman

A sus 93 años, pocos meses antes de su muerte, Anatole Saderman, uno de los nombres fundamentales de la fotografía argentina del siglo pasado, rememora momentos de su aventura americana, desde la niñez en su Moscú natal, la emigración y los años berlineses, hasta su desembarco en Montevideo y el surgimiento de su vocación por la fotografía.

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Un día, un gato, de Vojtech Jasny

Un cuento para niños de pronto se vuelve realidad: un día llega al pueblo un circo (que no se parece a los circos tradicionales sino más bien al Teatro Negro de Praga) y trae un gato con anteojos.

24:00
Cine

Hermanas diabólicas, de Brian De Palma

Dos hermanas siamesas separadas de la peor forma, una extraña cicatriz en primer plano, un médico enamorado de su paciente, y una chica joven y bella poseída por la culpa.

Sun
01

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

18:00
Cine

Piedra noche, de Iván Fund

Sina viaja a la costa para acompañar a su amiga Greta en la venta de su casa de veraneo. Hace menos de un año Greta perdió a su único hijo en ese mar y necesita su ayuda. Mientras embalan todo y se preparan para entregar la llave, Bruno, el esposo de Greta, dice haber visto algo que confirma los rumores de los lugareños sobre la aparición de una extraña criatura.

20:00
Cine

Las garras del poder, de Giuseppe Ferrara

Ferrara compendia con verdadera vocación sensacionalista las más conocidas atrocidades impulsadas por la política exterior norteamericana, las pone en escena de un modo curiosamente desinhibido, y las denuncia con ferocidad.

22:00
Cine

Pandemonium, de Toshio Matsumoto

La historia se propone como una derivación de la famosa saga de los 47 ronin, el grupo de guerreros que pasó años en la clandestinidad hasta vengar a su amo, obligado a suicidarse por una intriga de poderes palaciegos.

Mon
02

10:30
Literatura

Curso presencial y en línea
Macedonio Fernández: el hogar de la inexistencia Ensayo, poesía, novela y papeles desperdigados

Este curso propone una travesía por la obra de Macedonio Fernández, el gran maestro e inspirador de Borges.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

18:00
Public Programs

Mesa redonda
Sin cuarto propio

Para esta mesa de discusión y fabulación, invitamos a la curadora Nancy Rojas, a la historiadora de arte Marisa Baldasarre y a Georgina Gluzman, curadora e historiadora especialista en la historia feminista del arte a abordar e interpelar la Vida venturosa pero también revisar otras parejas de artistas y vínculos históricos desde una perspectiva de género siempre en movimiento, arriesgada y filosa.

Wed
04

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

18:30
Comité de Adquisiciones

Presentación
Bienal de Venecia 2022

Los invitamos a participar de la conferencia que brindará Florencia Malbran, curadora independiente, sobre la 59ª Bienal de Venecia. Una gran oportunidad para conocer los principales lineamientos de esta edición.

Thu
05

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Public Programs

Encuentros en sala
Andar la trama

Dos recorridos especializados por la exposición Aó Episodios textiles de las artes visuales en el Paraguay, capaces de abrir nuevos sentidos y enriquecer la experiencia con las obras y su contexto.

18:00
Cine

Festival
La Mujer y el Cine

La Mujer y el Cine es una asociación cultural que nació con 
el objetivo de estimular a las mujeres a ejercer roles de liderazgo en el cine, y difundir una producción creativa que no siempre contó con el apoyo de los circuitos de distribución y exhibición.

Fri
06

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Literatura

Curso en línea
Las maquinarias de la alegría Guía de lecturas para habitar un mundo de dicha en tiempos difíciles

Este curso brindará una guía de lecturas y reflexiones que parte de una conspiración involuntaria y mística –Bradbury, Blake, Joyce– para llegar así a lugares donde la alegría está en manos del lector, favorable azar.

18:00
Cine

Festival
La Mujer y el Cine

La Mujer y el Cine es una asociación cultural que nació con 
el objetivo de estimular a las mujeres a ejercer roles de liderazgo en el cine, y difundir una producción creativa que no siempre contó con el apoyo de los circuitos de distribución y exhibición.

Sat
07

10:30
Amigos

Curso
Figuración y abstracción. El surrealismo, las estéticas de la vuelta al orden y los desarrollos del arte abstracto (1930-1960)

Los horrores causados por la Primera Guerra Mundial trastocaron los cimientos de toda la sociedad occidental. En este contexto, los caminos de las exploraciones artísticas se diversificaron aún más que en las décadas anteriores.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Cine

Festival
La Mujer y el Cine

La Mujer y el Cine es una asociación cultural que nació con 
el objetivo de estimular a las mujeres a ejercer roles de liderazgo en el cine, y difundir una producción creativa que no siempre contó con el apoyo de los circuitos de distribución y exhibición.

Sun
08

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

18:00
Cine

Festival
La Mujer y el Cine

La Mujer y el Cine es una asociación cultural que nació con 
el objetivo de estimular a las mujeres a ejercer roles de liderazgo en el cine, y difundir una producción creativa que no siempre contó con el apoyo de los circuitos de distribución y exhibición.

Mon
09

10:30
Literatura

Curso en línea
Introducción a la narrativa de José Saramago

El trabajo con los textos narrativos de José Saramago apunta a interpretar y discernir aquello que nos humaniza y nos torna más plenos, al mismo tiempo que menos obsecuentes y pusilánimes. En esta lectura se busca asimilar la riqueza de su ficción y potenciar el pensamiento crítico y la sensibilidad.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

Wed
11

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

18:00
Public Programs

Ciclo Prácticas Preciosas
Taller de amuletos

Los amuletos tienen una larga tradición, guardan una intención que pasa de mano en mano, para proteger, para acortar distancias y también para compartir buenos deseos. Cada objeto creado, adquirido, encontrado o regalado con este fin nos conecta con la intención que le damos.

Thu
12

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

17:00
Educación

Recorridos participativos
Entre-mediaciones. Territorios textiles en diálogo

El ciclo Entre-mediaciones propone un recorrido participativo a través de las exposiciones Aó Episodios textiles de las artes visuales en el Paraguay y Tejer las piedras de Ana Teresa Barboza.

19:00
Cine

Presentación de libro
Dario Argento, de Lucio Ferrante

Con presencia del autor y del crítico y programador Diego Trerotola, se presentará esta publicación local dedicada al realizador italiano que renovó el terror durante la década del 70. Después, a las 20:00, se exhibirá TERROR EN LA OPERA, de Argento, para acompañar el evento.

19:30
Literatura

Presentación de libro
Futuros Menores. Filosofías del tiempo y arquitecturas del mundo desde Brasil

En ocasión de la presentación del libro Futuros Menores. Filosofías del tiempo y arquitecturas del mundo desde Brasil, la autora Luz Horne dialogará con Gonzalo Aguilar y Paola Cortés Rocca.

22:00
Cine

Un año sin amor, de Anahí Berneri

Pablo no sólo busca disciplina. También pretende seguir viviendo y, de ser posible y como el título lo indica, un poco de amor. Nada de esto le resulta fácil.

Fri
13

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Literatura

Curso en línea
Las maquinarias de la alegría Guía de lecturas para habitar un mundo de dicha en tiempos difíciles

Este curso brindará una guía de lecturas y reflexiones que parte de una conspiración involuntaria y mística –Bradbury, Blake, Joyce– para llegar así a lugares donde la alegría está en manos del lector, favorable azar.

18:00
Cine

Encarnación, de Anahí Berneri

Este es el film más abstracto Berneri y también el más luminoso. En su centro hay dos mundos que se encuentran: por un lado, el de una mujer madura que ha sido sex symbol, es independiente y vive sola; por otro, el de su sobrina adolescente del campo, que está por cumplir quince años.

20:00
Cine

Un año sin amor, de Anahí Berneri

Pablo no sólo busca disciplina. También pretende seguir viviendo y, de ser posible y como el título lo indica, un poco de amor. Nada de esto le resulta fácil.

Sat
14

10:30
Amigos

Curso
Figuración y abstracción. El surrealismo, las estéticas de la vuelta al orden y los desarrollos del arte abstracto (1930-1960)

Los horrores causados por la Primera Guerra Mundial trastocaron los cimientos de toda la sociedad occidental. En este contexto, los caminos de las exploraciones artísticas se diversificaron aún más que en las décadas anteriores.

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

16:00
Educación

Visitas guiadas
Latinoamérica al sur del Sur / Colección Malba

Una colección es tan infinita y múltiple como las miradas que se acerquen a ella. Desde el área de Educación se proponen diferentes recorridos temáticos que invitan a participar de distintas lecturas sobre la colección de arte latinoamericano.

17:00
Educación

Visitas guiadas
Yente / Del Prete. Vida venturosa

El equipo educativo propone un recorrido por la exposición Vida venturosa, que pone el foco en la sinergia creativa de la pareja constituída por Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) y Juan Del Prete (Vasto, Italia, 1897 – Buenos Aires, 1987) y en su vínculo amoroso como un modo de abordaje de lo artístico.

18:00
Cine

Anatole, decálogo para un retrato, de Alejandro Saderman

A sus 93 años, pocos meses antes de su muerte, Anatole Saderman, uno de los nombres fundamentales de la fotografía argentina del siglo pasado, rememora momentos de su aventura americana, desde la niñez en su Moscú natal, la emigración y los años berlineses, hasta su desembarco en Montevideo y el surgimiento de su vocación por la fotografía.

20:00
Cine

El perro que no calla, de Ana Katz

A través de hechos puntuales, el film retrata la transformación de la vida de Sebastián a lo largo de varios trabajos y el hallazgo del amor, en espejo con un mundo que también muta y que hasta coquetea con un posible apocalípsis.

22:00
Cine

Matar a la bestia, de Agustina San Martín

Emilia, 17, llega a un particular pueblo religioso en el borde entre Argentina y Brasil. Está buscando a su hermano, con quien tiene un oscuro asunto que resolver. Se aloja en la posada del monte de su extraña tía Inés donde, según los rumores, hace una semana apareció una bestia.

24:00
Cine

La casa en la montaña embrujada, de William Malone

Un empresario ofrece un millón de dólares a quien sea capaz de pasar una noche en una propiedad que tiene una historia siniestra. Esa premisa clásica es apenas la excusa para esta libérrima y muy divertida remake de un clásico de William Castle, coproducida por su hija Terry y por Robert Zemeckis.

Sun
15

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.