Fri
01

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sat
02

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sun
03

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Mon
04

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
06

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Thu
07

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Fri
08

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sat
09

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sun
10

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Mon
11

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
13

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Thu
14

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Fri
15

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sat
16

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sun
17

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Mon
18

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
20

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Thu
21

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Fri
22

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sat
23

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sun
24

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Mon
25

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
27

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Thu
28

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Fri
29

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sat
30

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sun
31

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Mon
01

12:00
Exhibitions Program

South
of the South

Una rearticulación de la narrativa de la colección a partir de temas clave de la historia del arte latinoamericano del siglo XX, que se vinculan con preocupaciones del presente como la preservación del medio ambiente, la participación de las mujeres, los derechos de las minorías étnicas y sexuales y la apropiación del legado cultural en la construcción de la memoria de una nación.

12:00
Exhibitions Program

Aó Textile Episodes in the Visual Arts in Paraguay

Esta muestra intenta recuperar las prácticas que algunos artistas relacionados con el Paraguay han desarrollado en torno al textil.

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
03

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Thu
04

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Fri
05

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sat
06

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sun
07

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Mon
08

12:00
Exhibitions Program

Ana Teresa Barboza
Tejer las piedras

First solo exhibition in Argentina of Peruvian artist Ana Teresa Barboza (Lima, 1981), in which the time and materials of the artisan work are interwoven with the territory and its communities.

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
10

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Thu
11

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Fri
12

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sat
13

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sun
14

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Mon
15

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Wed
17

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Thu
18

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Fri
19

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sat
20

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Sun
21

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Mon
22

12:00
Exhibitions Program

Yente Del Prete
Blessed Life

An exhibition dedicated to the work of Yente (Eugenia Crenovich, Buenos Aires 1905 – 1990) and Juan Del Prete (Vasto, Italy, 1897 – Buenos Aires, 1987), which focuses on the creative synergy of the couple and the loving bond as a way of approaching the artistic practice.

Thu
25

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

Fri
26

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sat
27

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sun
28

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Mon
29

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Wed
31

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Thu
01

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Fri
02

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sat
03

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sun
04

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Mon
05

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Wed
07

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Thu
08

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Fri
09

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sat
10

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sun
11

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Mon
12

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Wed
14

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Thu
15

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Fri
16

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sat
17

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sun
18

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Mon
19

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Wed
21

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Thu
22

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Fri
23

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sat
24

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sun
25

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Mon
26

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Wed
28

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Thu
29

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Fri
30

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sat
01

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sun
02

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Mon
03

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Wed
05

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Thu
06

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Fri
07

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sat
08

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sun
09

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Mon
10

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Wed
12

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Thu
13

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Fri
14

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sat
15

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sun
16

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Mon
17

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Wed
19

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Thu
20

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Fri
21

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sat
22

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Sun
23

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.

Mon
24

12:00
Exhibitions Program

Third eye
The Costantini Collection in Malba

Una exposición que reúne más de 240 obras icónicas del arte latinoamericano en un recorrido que por primera vez pone en diálogo la Colección Malba y la de su fundador, Eduardo F. Costantini.

12:00
Exhibitions Program

Schhhiii…
Anna Maria Maiolino

Primera exposición panorámica de la artista brasileña Anna Maria Maiolino (Scalea, Italia, 1942) en la Argentina, que abarca más de cincuenta años de producción artística.

12:00
Exhibitions Program

Frida Kahlo
Diego and I

Diego y yo (1949) es el último autorretrato de busto pintado por Frida Kahlo antes de su muerte en 1954, en el que aparece el rostro de su marido como un tercer ojo que revela la obsesión y el sufrimiento de la artista.