En el marco de su visita a Buenos Aires, la traductora literaria Sunme Yoon ofrecerá una conferencia sobre su trabajo con la obra de la escritora surcoreana Han Kang, Premio Nobel de Literatura. La actividad será una oportunidad para conocer los desafíos y hallazgos del proceso de traducción del coreano al español, y reflexionar sobre el papel de la traducción en la circulación internacional de la literatura.
Actividad gratuita con inscripción previa.
Con apoyo de Asociación Civil de Coreanos en Argentina y Hwarang Editorial.
Sunme Yoon nació en Corea del Sur y migró de pequeña a Argentina. Estudió Letras en la Universidad de Buenos Aires y se doctoró en Filología en la Universidad Complutense de Madrid. Además de ser profesora en varias universidades, trabajó 25 años como traductora, guionista y locutora para la KBS World Radio, y actualmente enseña traducción literaria en el Instituto de Traducción Literaria de Corea. Ha traducido al español incontables obras literarias y culturales, entre las que se destacan las obras de Han Kang, ganadora del Premio Nobel de Literatura. Recibió un premio por su traducción de Actos Humanos, otorgado por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Corea, y también el premio Lotte por su trayectoria en la traducción.
Curso presencial + virtual
Han Kang: el grito susurrado
Los libros La vegetariana y La clase de griego serán el núcleo de lectura propuesto en este curso para disfrutar la prosa de una narradora original, flamante premio Nobel.
Por Silvia Hopenhayn
Lunes 19, 26 de mayo, 2 y 9 de junio de 10:30 a 12:00. Auditorio