Literatura
Programación
2022

Informes
+54 11 4808 6545
literatura@malba.org.ar

Residencia de Escritores Malba #7
Tehila Hakimi

Durante mayo y junio

Tehila Hakimi (Tel Aviv, 1982) es la séptima autora participante de la Residencia de Escritores Malba (REM). Vivirá cinco semanas en Buenos Aires y participará de diferentes actividades. Iniciada en 2018, la Residencia de Escritores Malba (REM) está dirigida a autores extranjeros y se constituye como un foro de intercambio y creación literaria. El programa tiene el propósito de favorecer el desarrollo artístico y profesional de los autores, a partir de la invitación a vivir cinco semanas en bs as, y promover el intercambio entre los invitados y los escritores y especialistas que residen en el país.

Durante su residencia en Buenos Aires, Tehila Hakimi trabajará en novela Entonces, ¿cómo te ganas la vida? La novela se centrará en la experiencia femenina en una era de entornos laborales que cambian rápidamente, nuestra era de los "trabajos de mierda" y de tremenda desigualdad en los salarios. Shibi, una mujer de cuarenta y tantos años busca pareja, tiene un trabajo mal pagado que odia, una hija adolescente, un exmarido demasiado amable y la ansiedad por el dinero que heredó de sus padres. También participará del Laboratorio de traducción organizado por la Residencia de Escritores de Malba que posibilitará a la autora trabajar durante su estadía en la traducción del hebreo una selección de poemas al español en colaboración con traductores locales.

Biografía

Tehila Hakimi nació en Tel Aviv, Israel en 1982. Es una escritora y poeta de lengua hebrea. Publicó los libros We’ll Work Tomorrow (colección de poemas, 2014), In the Water (novela gráfica con ilustraciones de Liron Cohen, 2016) y Company (nouvelle, 2018), así como numerosos cuentos y poemas en medios y revistas de todo el mundo. Su cuento “Infancia de naranjas”, fue traducido al español por Valentina Sutovsky y publicado en la revista Granta en Español en marzo de 2019. Sus poemas y cuentos han sido traducidos al alemán, inglés, español, croata, rumano, chino, italiano y macedonio. Fue participante de la Beca del Programa Internacional de Escritura Fulbright 2018 en la Universidad de Iowa. Para su primera colección de poesía (Trabajaremos mañana, 2014) recibió el Premio para poetas emergentes del Ministerio de Cultura de Israel 2014 y el Premio Bernstein de Literatura 2015. Recibió el Premio de Literatura de la Fundación Yehoshua Rabinowitz y el Premio Levi Eshkol 2018 para escritores hebreos.

Company fue su primera publicación en prosa. Su título en hebrero (Hevra) significa compañía –con su doble acepción (comercial y vincular). El libro trata del mundo del trabajo en el siglo XXI desde la perspectiva de una mujer y trabaja en un doble registro, el de lo cotidiano así como el de las grandes preguntas: el mundo corporativo, el acoso laboral, el hogar y la maternidad. “El mundo del trabajo fue planeado para el trabajo de los hombres. Una mujer trabajando es a priori algo extraño. No es solo porque ella tiene otro ciclo interno. Desde los salarios hasta las oportunidades de ascenso, pasando por los problemas del maltrato y el acoso cotidianos, los lugares de trabajo aún no son iguales para las mujeres”, comenta Tehila Hakimi.

 

Socio institucional

Ampersand Editorial

Con el apoyo de

Actividades

Lectura. Historia secreta de mi biblioteca
Jueves 16 de junio a las 19:00. Biblioteca de Ediciones Ampersand 
Actividad gratuita con inscripción previa vía mail a info@edicionesampersand.com

 

Presentación y entrevista 
Miércoles 22 de junio a las 19:00. Biblioteca Malba
Con la participación de Silvina Friera
Entrada gratuita con inscripción previa

Inscripción

 

Laboratorio de traducción
Jueves 23 de junio de 18:30 a 21:00. Sala Amijai
Actividad cerrada, organizada con traductores, docentes y estudiantes. 

Galería de imágenes