Literatura
Programación
Actual

Clase presencial + virtual
Japón. Escritura de mujeres (Onnade) / Cuerpo de mujer (Onnagata)

Por Amalia Sato
Viernes 12 de julio de 18:00 a 20:00. Biblioteca

Durante este encuentro desplegaremos una serie de datos para constituir una narración sobre dos creaciones culturales fundantes de Japón. Ambas comparten el ideograma mujer (onna). Para onnade (escritura de mujer), las mutaciones abarcaron cuatro siglos de experiencias de caligrafía con pincel. Para onnagata (forma de mujer), bastó un siglo de turbulencias contemporáneas a la llegada de los cristianos, para dar origen a un modelo de lo femenino que todavía se admira. En ambos casos, la interacción de mujeres y hombres, con pases entre rasgos de lo femenino y lo masculino, da lugar a singulares creaciones literarias que revelaremos, acompañándonos con un catálogo de imágenes.  

Clase presencial, con opción de acceso virtual 48 horas después en la plataforma Malba Plus. El video estará disponible por 15 días. Costo: AR$15.000. Descuentos especiales para Malba Amigos. Jubilados, estudiantes y docentes: 10% de descuento. Descuentos no combinables. Para acceder a los descuentos debe enviar foto de la acreditación correspondiente a informes@malba.org.ar para que le envíen el link de compra con el descuento aplicado. Inscripción online o presencial en la recepción del museo de lunes a domingos (excepto martes) de 12:00 a 19:30. Consultas: informes@malba.org.ar.

Inscripción

Amalia Sato

Profesora en Letras (UBA). Fue docente del Programa de Español en la Fundación Centro de Estudos Brasileiros e investigadora en la Sección de Asia y África (FFyL, UBA). Editora de Series Tokonoma, donde ha publicado desde 1994 la revista literaria Tokonoma y la colección Cuentos japoneses para niños, ilustrada por Nicolás Prior. Brasil, Japón y ahora Italia son sus espacios de ilusión cultural. Mereció una distinción en los Premios Konex por sus trabajos de traducción. Tradujo entre otros autores brasileños a Haroldo de Campos, Jorge Amado, Júlia Lopes de Almeida, Clarice Lispector, Vilma Areas, Renato Ortiz, Luis Alberto Fischer, Leonardo Valente y Gilberto Schwartsman; y a Mori Ogai, Natsume Soseki, Yasunari Kawabata, Sei Shoonagon, Saikaku, entre otros autores japoneses. Difunde con amigos el teatro de papel Kamishibai. Ha dado charlas y cursos sobre temas que la han convocado en Centro Cultural Rojas, Espacio Enjambre, El Colegio de México, Facultad de Filosofía y Letras (UBA), Malba, Biblioteca Nacional, Museo del Títere, etc. y ha publicado artículos para difundir sus lecturas en numerosas revistas culturales. Entre sus últimos trabajos: la traducción de Ideograma. Lógica, Poesía, Lenguaje de Haroldo de Campos, Bailarinas y Segundo matrimonio de Yasunari Kawabata y El gato que vivió un millón de vidas de Yoko Sano.  

 

 

Programa

Primer giro. Metamorfosis del cuadrado del ideograma chino en escritura fluida onnade (mano de mujer) - origen del actual silabario hiragana. El rol del pincel y la caligrafía sosho en la Corte y el rol clave de las damas en la escritura de cartas y poemas. Palabras clave: Gishi Wajinden -registro chino de un país de seres tatuados, Escritura kana, manyogana, Koobo Daishi, Ki no Tsurayuki y su Diario de Tosa, la Corte Heian y su gineceo literario, Sei Shoonagon y el Libro de la Almohada, Murasaki Shikibu y el Romance de Genji, el cuadrado shikishi como marco de la escritura, reglas compositivas de la caligrafía Heian, vigencia de estilos caligráficos en la cartelería contemporánea. 

Lectura sugerida: Sei Shonagon, El Libro de la Almohada. 

Segundo giro. En el torbellino del siglo cristiano, la fascinación por la moda de los sacerdotes y comerciantes extranjeros que alimenta la libertad de las troupes de jóvenes danzarinas. La censura del cuerpo mujer y el surgimiento del onnagata (el actor mujer), modelo de muchos rasgos del futuro mundo geisha. La gestación del cuerpo cortesano tayuu/oirán en los barrios de placer. Palabras clave: Uzume, Okuni, Alessandro Valignano, Arte Nanban, Kabuki, Hachimonji, Utamaro.     

Lectura sugerida: Ihara Saikaku, El Gran Espejo del Amor entre Hombres. 

Actividades Relacionadas

Viernes 14 de junio de 18:00 a 20:00. Biblioteca

Clase presencial + virtual

Clásica y moderna. Poesía, escritura femenina y otras derivas de la literatura japonesa

Un recorrido por el ambiente cultural del Japón del siglo X para situar la obra de Murasaki y continuar con sus derivas posteriores.

Por Paula Hoyos Hattori
Viernes 14 de junio de 18:00 a 20:00. Biblioteca

Viernes 28 de junio de 18:00 a 20:00. Biblioteca

Clase presencial + virtual

Chadō. Una introducción a la ceremonia japonesa del té

Una invitación a develar el significado de esta práctica a través de poemas, citas de maestros y autores.

Por Malena Higashi 
Viernes 28 de junio de 18:00 a 20:00. Biblioteca