Literatura
Programación
Actual

Curso
Literaturas africanas: un viaje literario por el África del Magreb, el África Oriental y el África Austral

Por Federico Vivanco
Disponible en Malba Plus

A partir de una selección especial de textos, este curso propone un viaje por el África blanca y negra para descubrir las letras africanas escritas en portugués, inglés, francés e incluso en español. Se trata de una nueva generación desvinculada del canon y del eurocentrismo literario que va ganando paulatinamente reconocimiento, prestigio y un espacio en nuestras bibliotecas, aulas, clubes de lectura, festivales literarios e industria editorial. Sus voces dan pinceladas a una historia que ha sido manipulada y desvirtuada por Occidente, desmitifican las ideas generalizadas y revierten los estereotipos que existen sobre el continente africano, sus pueblos y sus literaturas.

Ver en Malba Plus

Federico Vivanco

Nació en Buenos Aires, Argentina, país en el que desarrolló sus primeros estudios universitarios en el área de Relaciones Laborales. Ya afincado en España, cursó el Grado en Estudios Ingleses por la UNED y un Máster en Educación. Actualmente se encuentra realizando el Doctorado en Estudios Literarios centrado en la Literatura Africana de expresión inglesa en la Universidad de Málaga donde ejerce como docente para el Grado en Estudios Ingleses. Es filólogo inglés, intérprete y traductor. Sus estudios universitarios se han ido cimentando tanto en Argentina, Estados Unidos y actualmente en España.
Ha participado como ponente en numerosas charlas y congresos nacionales e internacionales relacionados a las letras angloafricanas y a su difusión. Es antólogo, editor y traductor de Ellas [también] cuentan, editor y traductor de Ve, cuéntaselo al sol y traductor de la novela Las vidas secretas de las esposas de Baba Segui de la escritora nigeriana Lola Shoneyin. Es coordinador literario y asesor de la Sociedad Finlandesa-Africana, imparte de manera online distintos seminarios sobre literaturas africanas para la Universidad del Centro de México y Librerías Gandhi, y escribe y colabora para portales y revistas nacionales e internacionales como Literafricas, Mundo Negro, Afribuku, Código y Frontera y Casa África.

Programa

Clase 1. Introducción la[s] literatura[s] africana[s]
Literatura lusófona. Introducción al origen de las literaturas africanas precoloniales, poscoloniales y neocoloniales. Breve introducción a las literaturas africanas de expresión eurófona al norte y sur del Sahara y a las tres generaciones de autores que conforman las literaturas del África blanca y negra.
Contexto y análisis de tres autores lusófonos africanos.
- Mia Couto (Mozambique): relato extraído de su colección de relatos Cada hombre es una raza.
- José Eduardo Agualusa (Angola): extractos "Entre la vida y los libros" y “La casa” de El vendedor de pasados).
- Isabela Figueiredo (Mozambique): extractos de Cuaderno de memorias coloniales.

Clase 2. Literatura de África Oriental
Lectura de narrativas breves de escritores de África Oriental, entre ellos, Abdulrazak Gurnah, premio Nobel de literatura 2021. La producción y el reconocimiento de las literaturas de África Oriental y del Cuerno de África en lengua eurófona es más tardía que las literaturas eurófonas del resto del continente. La temática de estos autores versa sobre migración, la esclavitud árabe e infantil, la conexión histórica y social entre Zanzíbar y el continente, el exilio y el conflicto de la identidad, la situación LGTB, etc. en distintos entornos: musulmán, africano, occidental, demencial, bélico y del expatriado.
- Abdulrazak Gurnah (Tanzania): “Mandón”.
- Nuruddin Farah (Somalia): “El romance”.
- Diriye Osman (Somalia): “Tus raíces son mis raíces”, narrativa de su colección de relatos Cuentos para niños perdidos.
- Grace Ogot (Kenia): “Llegó la lluvia”.
- Abdourahman Waberi (Yibuti): “El pintor del mar y el bebedor de viento” de la colección de relatos Antología de escritores africanos contemporáneos (Ed. Empatía).

Clase 3. Literatura norafricanas y austral
Nos centraremos en autores del Magreb –“lugar por donde se pone el sol”–, el espacio literario que ocupa la literatura francófona del Magreb (Argelia, Marruecos y Túnez), y del Máshrek africano –“lugar por donde sale el sol”– de producción arabófona.
- Naguib Mahfuz (Egipto): “El traje del prisionero”.
- Leila Slimani (Marruecos): extracto de Sexo y mentiras.
- Mohamed Sibari (Marruecos): “Cuentos de Larache”.
- Nadine Gordimer (Sudáfrica): “El mejor safari”.
- J. M. Coetzee (Sudáfrica, premio Nobel 2003): “El Perro” y “Una historia” de la colección de relatos Siete cuentos morales.

Clase 4. Peces tropicales de Doreen Baingana (Uganda)
Doreen Baingana nació en Uganda. Ha publicado ficciones y ensayos, como también dos libros para niños. Ha enseñado Escritura Creativa en Estados Unidos y en varios sitios de África. Recibió 2017 ganó el premio de Residencia Rockefeller Bellagio. Es cofundadora del Mawazo Africa Writing Institute, constituido para mejorar la enseñanza de la escritura creativa a través del continente.
A partir de ocho relatos que pueden leerse en conjunto como una sola historia, Peces tropicales sigue la historia de tres hermanas, Christine, Patti y Rosa desde su niñez hacia su juventud en Entebbe, Uganda. La decadencia familiar, el descubrimiento del amor y del sexo, la espiritualidad, el gobierno de ldi Amin y las peripecias del exilio son algunos de los temas que Doreen Baingana enhebra con maestría en estas historias íntimas que nos llevan a descubrir de su mano la vida en Uganda.

En la foto: Doreen Baingana.